/localedata/locales/ |
A D | ik_CA | 77 collating-symbol <l-stroke> 78 collating-symbol <l-dot-below> 79 collating-symbol <l-dot-below-macron> 88 collating-element <l-combining-dot-below> from "l<U0323>" % ḷ 90 collating-element <l-stroke-combining-dot-below> from "<U0142><U0323>" % ł̣ 97 <l-dot-below> 98 <l-stroke> 99 <l-stroke-dot-below> 112 <U0142> <l-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ł 115 <l-combining-dot-below> <l-dot-below>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE [all …]
|
A D | hr_HR | 94 collating-element <l-J> from "<U006C><U004A>" 95 collating-element <l-j> from "<U006C><U006A>" 106 collating-symbol <l-j-sh> 118 <l-j-sh> 141 <l-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % lj 142 <U01C9> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % lj 143 <l-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % lJ 144 <L-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Lj 146 <L-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % LJ 269 tel_int_fmt "+%c %a %l" [all …]
|
A D | hu_HU | 162 collating-element <l-Y> from "<U006C><U0059>" 163 collating-element <l-y> from "<U006C><U0079>" 166 collating-element <L-l-Y> from "<U004C><U006C><U0059>" 170 collating-element <l-l-Y> from "<U006C><U006C><U0059>" 171 collating-element <l-l-y> from "<U006C><U006C><U0079>" 381 <l-Y> <ly>;<compound>;<MIN-CAP>;IGNORE 382 <l-y> <ly>;<compound>;<MIN-MIN>;IGNORE 385 <l-l-Y> "<ly><ly>";"<single-or-compound><compound>";"<MIN><MIN-CAP>";IGNORE 386 <l-l-y> "<ly><ly>";"<single-or-compound><compound>";"<MIN><MIN-MIN>";IGNORE 532 "j<U00FA>l";"aug";/ [all …]
|
A D | csb_PL | 153 "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/ 155 "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d" 159 "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/ 161 "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d" 168 "l<U00EB>pi<U0144>c";/ 172 "l<U00EB>stopadnik";/ 180 "l<U00EB>pi<U0144>ca";/ 184 "l<U00EB>stopadnika";/
|
A D | miq_NI | 53 % siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, s… 57 "l<U00EE> wainhka kati";/ 59 "l<U00EE> kati";/ 68 % siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, s… 72 "l<U00EE> wainhka kati";/ 74 "l<U00EE> kati";/
|
A D | nb_NO | 27 title "Norwegian (Bokm<U00E5>l) locale for Norway" 34 language "Norwegian Bokm<U00E5>l" 56 % CLDR collation rules for Norwegian (Bokmål): 197 abday "s<U00F8>.";"ma.";"ti.";"on.";"to.";"fr.";"l<U00F8>." 204 "l<U00F8>rdag" 247 tel_int_fmt "+%c %l" 248 tel_dom_fmt "%l" 268 % Bokmål 269 lang_name "norsk bokm<U00E5>l"
|
A D | ln_CD | 84 "Mos<U00E1>l<U00E1> m<U0254><U030C>k<U0254><U0301>";/ 85 "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>bal<U00E9>";/ 86 "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>s<U00E1>to";/ 87 "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>nei";/ 88 "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>t<U00E1>no";/ 188 tel_int_fmt "+%c %a%t%l" 189 tel_dom_fmt "%a %l"
|
A D | yo_NG | 66 % order: a, b, c, d, e, e., f, g, gb, h, i, j, k, l, m, n, o, o., p 188 % Ṣẹ́rẹ́, Èrèlè, Ẹrẹ̀nà, Ìgbé, Ẹ̀bibi, Òkúdu, 189 % Agẹmọ, Ògún, Owewe, Ọ̀wàrà, Bélú, Ọ̀pẹ̀ 191 "<U00C8>r<U00E8>l<U00E8>";/ 200 "B<U00E9>l<U00FA>";/ 202 % Oṣù Ṣẹ́rẹ́, Oṣù Èrèlè, Oṣù Ẹrẹ̀nà, Oṣù Ìgbé, Oṣù Ẹ̀bibi, Oṣù Òkúdu, 203 % Oṣù Agẹmọ, Oṣù Ògún, Oṣù Owewe, Oṣù Ọ̀wàrà, Oṣù Bélú, Oṣù Ọ̀pẹ̀ 205 "O<U1E63><U00F9> <U00C8>r<U00E8>l<U00E8>";/ 214 "O<U1E63><U00F9> B<U00E9>l<U00FA>";/
|
A D | lv_LV | 77 collating-symbol <l-cedilla> 90 <l-cedilla> 108 <U013C> <l-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ļ 109 <U013B> <l-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ļ 170 "j<U016B>l";"aug";/ 207 tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
A D | lij_IT | 66 abday "dom";"l<U00FB>n";/ 71 "l<U00FB>ned<U00EC>";/ 80 "l<U00FB>g";"ago";/ 89 "l<U00FB>ggio";/ 110 tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
A D | ht_HT | 13 % Haitian Kreyol (Kreyòl Ayisyen) language locale for Haiti 165 % Kreyòl ayisyen 166 lang_name "Krey<U00F2>l ayisyen" 173 tel_int_fmt "+%c %a %l" 174 tel_dom_fmt "%a %l"
|
A D | en_ZA | 191 % "+%c %a %l", which is 194 % "%l local number". 195 tel_int_fmt "+%c %a %l" 198 % "(%A) %l", which is 200 % %l - local number". 201 tel_dom_fmt "(%A) %l"
|
A D | nan_TW@latin | 62 %% a b c d e f g h i j k l m n o o͘ p q r s t u v w x y z ⁿ 92 day "l<U00E9>-p<U00E0>i-ji<U030D>t";/ 153 name_mrs "l<U00FA>-s<U016B>" 168 %lang_name "Bân-lâm-gú" 169 lang_name "B<U00E2>n-l<U00E2>m-g<U00FA>"
|
A D | pl_PL | 75 collating-symbol <l-stroke> 92 <l-stroke> 111 <U0142> <l-stroke>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ł 112 <U0141> <l-stroke>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ł 231 tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
A D | dsb_DE | 63 % <exemplarCharacters>[a b c č ć d e ě f g h {ch} i j k ł l m n ń o ó p q r ŕ s š ś t u v w x y z ž… 79 collating-symbol <l-stroke> 98 <l-stroke> 126 <U0142> <l-stroke>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ł 127 <U0141> <l-stroke>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ł
|
A D | sk_SK | 144 "apr<U00ED>l";/ 147 "j<U00FA>l";/ 162 "j<U00FA>l";/ 193 tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
/localedata/ |
A D | tst-xlocale2.c | 7 static int do_test (locale_t l); 12 locale_t l; in main() local 16 l = newlocale (1 << LC_ALL, "de_DE.ISO-8859-1", NULL); in main() 17 if (l == NULL) in main() 23 result = do_test (l); in main() 25 l2 = duplocale (l); in main() 31 freelocale (l); in main() 46 do_test (locale_t l) in do_test() argument 53 if ('0' + (TEST (str[n], l) != 0) != RES[n]) \ in do_test()
|
A D | sort-test.sh | 33 for l in $lang; do 36 cns=$l 39 LC_ALL=$l ${test_program_prefix_after_env} \ 44 echo "$l collate-test OK" 46 echo "$l collate-test FAIL" 53 LC_ALL=$l ${test_program_prefix_after_env} \ 59 LC_ALL=$l ${test_program_prefix_after_env} \ 64 echo "$l xfrm-test OK" 66 echo "$l xfrm-test FAIL"
|
A D | xfrm-test.c | 77 size_t l, line_len, needed; in main() local 94 l = strcspn (line, ":(;"); in main() 95 while (l > 0 && isspace (line[l - 1])) in main() 96 --l; in main() 98 saved = line[l]; in main() 99 line[l] = '\0'; in main() 129 line[l] = saved; in main()
|
A D | hu_HU.UTF-8.in | 1 AkH-14-a1 acél ; The "AkH" tests are from: 65 AkH-14-b2 mennybolt ; <m><e><ny><ny><b><o><l><t> 70 AkH-14-b2 naggyal ; <n><a><gy><gy><a><l> 88 AkH-14-c2 elöl 89 AkH-14-c2 elől 97 AkH-14-c2 szél 122 AkH-14-d1 Tiszántúl 214 alphabet l 215 alphabet lz ; <l><z> 217 alphabet lyl ; <ly><l> [all …]
|
A D | fr_CA.UTF-8.in | 17 çà et là 40 élève 52 l'âme 56 lèse 57 lésé 68 Noël 91 révélé
|
A D | fr_FR.UTF-8.in | 17 çà et là 41 élève 53 l'âme 56 lésé 57 lèse 67 Noël 90 révélé
|
A D | collate-test.c | 67 int l; in main() local 83 l = strcspn (line, ":(;"); in main() 84 while (l > 0 && isspace (line[l - 1])) in main() 85 --l; in main() 86 strings[nstrings].key = strndup (line, l); in main()
|
A D | cs_CZ.in | 28 bd�l� 31 bd�l�m 71 lal�l� 72 l�lal�
|
A D | cs_CZ.UTF-8.in | 41 bdělé 44 bdělém 113 lalálá 114 lálalá
|