/linux/security/selinux/ss/ |
A D | hashtab.c | 27 static u32 hashtab_compute_size(u32 nel) in hashtab_compute_size() argument 29 return nel == 0 ? 0 : roundup_pow_of_two(nel); in hashtab_compute_size() 37 h->nel = 0; in hashtab_init() 63 h->nel++; in __hashtab_insert() 168 new->nel++; in hashtab_duplicate()
|
A D | policydb.c | 1136 u32 len, nel; in common_read() local 1818 u32 nel; in range_read() local 2064 u32 nel; in filename_trans_read() local 2872 size_t nel; in role_allow_write() local 2875 nel = 0; in role_allow_write() 2877 nel++; in role_allow_write() 2999 u32 nel; in write_cons_helper() local 3003 nel = 0; in write_cons_helper() 3005 nel++; in write_cons_helper() 3269 nel = 0; in ocontext_write() [all …]
|
A D | avtab.c | 102 h->nel++; in avtab_insert_node() 300 h->nel = 0; in avtab_destroy() 308 h->nel = 0; in avtab_init() 384 tag, h->nel, slots_used, h->nslot, max_chain_len, in avtab_hash_eval() 572 u32 nel, i; in avtab_read() local 580 nel = le32_to_cpu(buf[0]); in avtab_read() 581 if (!nel) { in avtab_read() 587 rc = avtab_alloc(a, nel); in avtab_read() 591 for (i = 0; i < nel; i++) { in avtab_read() 654 buf[0] = cpu_to_le32(a->nel); in avtab_write()
|
A D | hashtab.h | 35 u32 nel; /* number of elements in hash table */ member 69 if (!h->size || h->nel == HASHTAB_MAX_NODES) in hashtab_insert()
|
/linux/Documentation/translations/it_IT/process/ |
A D | 2.Process.rst | 13 di milioni di utenti e con 2000 sviluppatori coinvolti nel giro di un anno, 45 viene incluso nel ramo principale del kernel. La maggior parte delle 82 (tutte le date si collocano nel 2018) 162 per assicurare che ogni patch sia di buona qualità e desiderata nel 207 inserita all'interno nel repositorio principale, gestito da 223 nel lungo periodo. 230 Come le modifiche finiscono nel Kernel 257 nel sua repositorio non si trova nel ramo principale. 313 patch andrà nel ramo principale attraverso -mm. 466 in copia nel rispondere al vostro messaggio. [all …]
|
A D | 6.Followthrough.rst | 26 processo è quasi come impedire l'inclusione delle vostre patch nel 41 fondamentale: come verrà mantenuto questo codice nel kernel nei prossimi 150 può rivelarsi una spina nel fianco, ma consideratevi fortunati: prima 158 i festeggiamenti (nel frattempo avrete inserito il vostro nome nel file 171 Ancora più importante: l'inclusione nel ramo principale mette il vostro 184 per far si che la vostra modifica fosse inserita nel ramo principale, 185 l'avere una modifica rimossa a causa del fallimento nel sistemare una 200 importante usa una versione del kernel nel quale è presente la vostra 207 prendervene cura anche nel futuro. 227 passeranno oltre e andranno nel ramo principale in ogni caso. Nel kernel [all …]
|
A D | 5.Posting.rst | 13 inclusione nel ramo principale del kernel. Com'era prevedibile, 27 C'è sempre una certa resistenza nel pubblicare patch finché non sono 90 della vostra patch e da quello che succede altrove nel kernel. 123 parziale di una serie di patch è uno scenario comune nel quale il 126 difficile così come quella di chi s'impegna nel nobile lavoro di 158 ma nel dubbio non fa di certo male aggiungerlo. 189 persone nel modo più diretto e conciso possibile. 208 - La patch stessa, nel formato unificato per patch ("-u"). Usare 244 del codice in oggetto) all'integrazione della patch nel kernel. 290 patch direttamente nel messaggio. [all …]
|
A D | 1.Intro.rst | 17 per il kernel debba essere incorporato nel kernel ufficiale, fra le quali: 45 esposte, e devono essere inviate nel posto giusto. Seguire i consigli presenti 70 liberi progettati mai esistiti. Sin dal sul modesto inizio nel 1991, 71 questo kernel si è evoluto nel miglior componente per sistemi operativi 109 deludente nel proprio bagaglio. La comunità di sviluppo, sebbene sia utile 154 utilizzatori. L'inserimento nel ramo principale risolve un gran numero di 179 nel ramo principale. Non importa quanto forti fossero le abilità dello 205 di farlo), avete chiaramente interesse nel far proseguire il successo di 251 codice è nel ramo principale di sviluppo avranno un codice ben mantenuto e 266 compatibile non verrà accettata nel kernel. [all …]
|
A D | 4.Coding.rst | 13 del kernel si trova nel codice stesso. È il codice che sarà esaminato dagli 14 altri sviluppatori ed inserito (o no) nel ramo principale. Quindi è la 32 codice nel kernel che non rispetta le linee guida relative allo stile. 51 L’altra trappola è quella di pensare che il codice già presente nel kernel 64 nel limite di 80 colonne), fatelo e basta. 108 più elevato. Non c'è utilità nel replicare lo stesso codice per tutto 162 I compilatori più recenti hanno preso un ruolo attivo nel decidere se 217 domanda ci è stata fornita da Linus nel luglio 2007: 345 nell'evitare situazioni imbarazzanti nel futuro. 353 a facilitare l'inserimento di nuovo codice nel kernel, rende la vita più [all …]
|
A D | submitting-patches.rst | 8 Inviare patch: la guida essenziale per vedere il vostro codice nel kernel 112 invalido nel tempo. 369 aggiungendo la parola "RESEND" nel titolo:: 409 indicata nel file; oppure 416 un'altra licenza) indicata nel file; oppure 454 sviluppo della patch, o che era nel suo percorso di consegna. 568 venga integrate nel kernel. 621 anch'esse nel changelog. 625 - Qualsiasi altro commento che non deve finire nel changelog. 678 La riga ``from`` dev'essere la prima nel corpo del messaggio ed è nel [all …]
|
A D | kernel-enforcement-statement.rst | 19 ogni azione individuale nel far rispettare i propri diritti sia condotta in 22 Al fine di scoraggiare l'esecuzione di azioni inutili, concordiamo che è nel 23 migliore interesse della nostra comunità di sviluppo di impegnarci nel 29 concordato che è nel migliore interesse della nostra comunità di sviluppo 56 gli altri sforzi della comunità hanno fallito nel risolvere il problema.
|
A D | 3.Early-stage.rst | 30 o altri artefatti dovuti all'eccessivo ritardo nel sistema. La soluzione 41 e un rischio per la stabilità del sistema. Le loro soluzioni di punta nel 43 il meccanismo rlimit, e nel lungo periodo un costante lavoro nella riduzione 88 - Potrebbe essere che il problema sia già stato risolto nel kernel in 96 accettato nel ramo principale del kernel. 115 mono-processore. Non avrebbe potuto essere inserita nel ramo principale 145 nel file MAINTAINERS. Se esiste una lista di discussione di sottosistema, 154 Coloro che sono elencati nel file MAINTAINERS potrebbero, in effetti, non 203 pensate che ciò significhi che non ci sia interesse nel progetto.
|
A D | clang-format.rst | 39 Linux più popolari. Cercate ``clang-format`` nel vostro repositorio. 69 le opzioni di stile nel file di configurazione; così come per verificare 79 scrivere nel codice:: 91 Quindi, dovreste trattenervi dall'usare questi marcatori nel codice del 129 ``clang-format`` non ha il supporto per alcune cose che sono comuni nel
|
A D | 7.AdvancedTopics.rst | 20 ebbe iniziò nel 2002 quando Linux iniziò a provare il programma proprietario 113 un modo semplice per rimanere aggiornati, ma questa non è un'opzione nel 126 facile l'integrazione nel ramo principale di modifiche mediocri, il tutto 150 Se e quando altri inizieranno ad inviarvi patch per essere incluse nel 154 nel caso in cui sia arrivata per vie traverse. 159 preparerà una richiesta nel modo in cui gli altri sviluppatori se l'aspettano, 175 nuovi arrivati che potrebbero sentirsi un po' nervosi nel questionare 191 accetta e di valore, se porta ad avere un codice migliore nel kernel.
|
A D | email-clients.rst | 35 Inoltre, è vivamente raccomandato l'uso di puro testo nel corpo del 51 I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel 99 di selezionare il file patch da inserire nel messaggio. 136 Quando state scrivendo un messaggio, nel menu opzioni, togliete la selezione a 138 nel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi. 167 nel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull'allegato e 177 nel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri 205 Se per inserire la patch nel messaggio usate xclip, scrivete il comando:: 294 leggere/includere patch nel vostro messaggio. Per farlo, scaricate ed
|
A D | volatile-considered-harmful.rst | 13 a volte saranno tentati dall'utilizzare *volatile* nel kernel per le 16 L'uso di *volatile* nel kernel non è quasi mai corretto; questo documento ne 48 potrebbe pensare di sapere cosa ci sarà nel dato condiviso ma la chiamata 71 *volatile*, è nel caso in cui il processore è in un'attesa attiva sul valore 83 Ci sono comunque alcune rare situazioni dove l'uso di *volatile* nel kernel
|
A D | howto.rst | 33 Il kernel è scritto prevalentemente nel linguaggio C con alcune parti 149 Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, 328 Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file 343 Prima che gli aggiornamenti dei sottosistemi siano accorpati nel ramo 351 ci si aspetterà essere nel kernel principale nel successivo periodo 361 cartella principale del kernel spiega come segnalare un baco nel 377 sottosistema che vi interessa. Poi, verificate nel file MAINTAINERS 477 nel kernel. O almeno vogliate dimostrare che la vostra idea vale. 523 che sei è un indirizzo email. Aiuta anche l'aspetto internazionale nel 555 altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne [all …]
|
A D | stable-api-nonsense.rst | 25 stabili nel tempo e non verranno modificate. Ho vecchi programmi che sono 121 tre ristrutturazioni nel corso della sua vita. Queste ristrutturazioni furono 134 operativi proprietari che hanno dovuto mantenere, nel tempo, il supporto alle 136 le vecchie interfacce e sviluppare codice nel modo sbagliato, portando, di 162 potenziali interfacce sono state verificate nel limite del possibile (le 191 - Altri persone troveranno e correggeranno bachi nel vostro driver.
|
A D | programming-language.rst | 11 Il kernel è scritto nel linguaggio di programmazione C [it-c-language]_. 28 Una delle estensioni più comuni e usate nel kernel sono gli attributi
|
A D | stable-kernel-rules.rst | 84 precedenza, a stable@vger.kernel.org. Dovete annotare nel changelog 86 del kernel nel quale vorreste vedere la patch. 94 applicata ad un kernel più vecchio (per esempio, perché nel frattempo l'API è 111 indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
|
A D | management-style.rst | 165 di essere nel giusto. 168 praticamente **tutti** testa di c**, e spesso **sarete** nel giusto), più 200 Assicuratevi che voi, in qualità di manutentori del kernel, siate nel secondo 206 Le vostre responsabilità dirigenziali si ridurranno in gran parte nel dire 230 Vi sentirete bene nel assumervi la responsabilità, e loro si sentiranno 231 bene nel non essere incolpati, e coloro che hanno perso i loro 36GB di 245 E se avete seguito le regole precedenti, sarete decisamente bravi nel dirlo.
|
/linux/Documentation/translations/it_IT/riscv/ |
A D | patch-acceptance.rst | 18 supporto RISC-V nel kernel Linux. I manutentori Linux non amano 23 nel kernel.
|
/linux/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
A D | symbol-namespaces.rst | 68 possibilità è quella di definire il simbolo nel ``Makefile`` del sottosistema. 150 - eseguire ``make nsdeps`` per aggiungere import nel posto giusto 154 importazioni mancanti nei moduli inclusi nel kernel:: 162 - eseguire ``make nsdeps`` per aggiungere import nel posto giusto
|
/linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
A D | hacking.rst | 60 Ci si trova nel contesto utente quando si arriva da una chiamata di sistema 207 dovreste essere pronti per continuare l'esecuzione, per esempio nel mezzo 417 precedente nel proprio argomento ``unsigned long flags``. Se sapete 544 :c:func:`init_waitqueue_head()` nel vostro codice d'inizializzazione. 666 a prima vista, ma è abbastanza diffuso nel kernel. 706 Le estensioni GNU sono esplicitamente permesse nel kernel Linux. Da notare 744 Solitamente utilizzare il C++ nel kernel è una cattiva idea perché 756 Mettere le vostre cose nel kernel 764 di tutti nel file ``CREDITS``. Dovreste coordinarvi con queste persone 776 nel file ``Documentation/kbuild/kconfig-language.rst``. [all …]
|
A D | locking.rst | 20 (locking) nel kernel. Questo documento descrive il sistema di sincronizzazione 21 nel kernel Linux 2.6. 23 Dato il largo utilizzo del multi-threading e della prelazione nel kernel 33 In un normale programma, potete incrementare un contatore nel seguente modo: 102 Sincronizzazione nel kernel Linux 115 I due principali tipi di *lock* nel kernel: spinlock e mutex 913 ad acquisire il *lock* già trattenuto nel contesto utente. 932 inserirlo nel nuovo. 1103 completamente di trattenere i *lock*; dato che nel nostro esempio ci 1279 Il beneficio qui sta nel fatto che il contatore di riferimenti no [all …]
|